Category Archives: Podcasts – beginner and intermediate

Pour le vocabulaire technique…

Voici un site, plutôt destiné à un public de jeunes adolescents, qui peut aider ceux qui ont besoin d’améliorer leur français dans le domaine technique : le site brain pop français

 

Bonne visite !

Advertisements

Video humour : publicité pour des stylos

Bonjour,

je vous propose une nouvelle activité à partir d’une publicité pour des stylos Bic.

La publicité s’amuse des examens oraux du baccalauréat oral (=high school diploma). La vidéo se compose de trois parties : 1) Galilée, 2) le cerveau et 3) la fécondité.

 

 

1. Regardez la vidéo et notez les questions des professeurs.

2. Vérifiez vos réponses avec la transcription ci-dessous :

GALILEE

Professeur : Qui était Galiléé ?

Jeune fille : C’est un inventeur célèbre. Je crois qu’avant lui la Terre elle tournait pas, non ?

Professeur : Bien, bonne chance !

 

UN CERVEAU

Jeune homme : Le cerveau a des capacités tellement étonnantes qu’aujourd’hui pratiquement tout le monde en a un.

Professeur : Hm, je suis pas si sûre…

 

FECONDITE

Professeur : Quel est le taux de fécondité en France en 2002 ?

Jeune fille : Le taux de fécondité en France en 2002 est de 2, enfin l’indice est de 2  car on doit être 2 pour faire un enfant. On peut être 3 ou 4 mais bon c’est préférable de…

Professeur : Et en 2003 ?

Jeune fille : 3

Professeur : Vous êtes sûre ?

Jeune fille : Oui

Professeur : Parfait, très bien. D’accord.

Video humour : le loto

Bonjour,

Voici une publicité pour le loto (look at the advertising for the lotto) :

 

1. Regardez une première fois : 

Qui parle ? A qui ? Pourquoi ?

 

2. Regardez encore avec la transcription et le vocabulaire ci-dessous :

Transcription :

Bonjour. Vous ne me connaissez pas. J’ai acheté cet espace télévisé avec mon argent, mon propre* argent. Excusez-moi de vous importuner*, c’est pas à vous que je m’adresse*, c’est à toi Françoise. Quand tu m’as quitté* pour partir avec Jean-Claude, surtout avec Jean-Claude, c’était quand même mon meilleur ami, tu m’as brisé*. Tu disais toujours qu’il avait mieux réussi* que moi. Peut-être ? Alors, adieu Françoise. Je voulais juste te dire publiquement que je ne t’en veux pas*. Tu vois, je te souhaite même bonne chance*. (rires) On parle de chance : 3 jours après que tu m’aies quitté, j’ai gagné au loto* (rires*). 10 millions. Je suis immensément* riche Françoise. Tu as devant toi un homme brisé. Tu m’as quitté Françoise, je vais essayer de m’en remettre*. 

Vocabulaire :

mon propre argent : my own money

importuner : déranger = to disturb

je m’adresse à une personne = je parle à une personne

tu m’as quitté : you left me

tu m’as brisé = you heart me badly

mieux réussir = to have more success

je ne t’en veux pas : I am not mad with you

je te souhaite bonne chance = I wish you good luck

rires = laughs

j’ai gagné au loto = I won the lottery

immensément = très très

je vais essayer de m’en remettre : I will try to recover